キリスト者の生活 
						いやし  | 
					 
					
						| 2117  傷ついた人の祈りに | 
					 
					
						
						
							
								
We cannot measure how you heal 
John L. Bell (1949-), 
Graham Maule (1958-) 
YE BANKS AND BRAES (CANDLER) 
Scottish traditional 
(訳詩 加藤啓子)  | 
							 
						 
						 | 
					 
					
						
 アイオナ共同体で歌われている、全世界の癒しを願い賛美する聖歌です(作者については2002を参照)。スコットランド民謡の心温まる旋律に乗せて、癒し主なるキリストのみ姿と教えがわたしたちの心に静かに響きます。 
 1節は、「わたしたちは計り知ることができない。あなたがどのように癒し、また、すべての苦しむ人々の祈りに答えるのか、を」と人の思いを越えた神の癒しのみ力を歌いつつ、「それでもわたしたちは、あなたの恵みが、信じる心と疑う心を一つにつつみこむということを信じている」と信仰を告白します。そして主は、十字架で傷つけられた血だらけのみ手をもって、人を抱き上げ、励まし、支えてくださると、その表現は直接的で衝撃的でさえあります。 
 2節は、消えることのない痛みや罪の意識、そして不安にさいなまれているわたしたちだけれど、主はそこに愛を存在させ、愛が自分の弱さ、痛みに向き合わせてくれることを歌います。 
 そして3節では、主のみ助けを求めてやってきた人々の、その集い、ふれあいの中にこそ、世界を再創造する救いのみ手が訪れ、痛みから平和を解きほぐしてくださることを祈っています。 
 曲のフレーズと言葉の意味を味わいながら、息継ぎを工夫して歌いましょう。詩の書いてある右頁の一行ずつが一息で歌えると、その内容がよく伝わります。二段目第3小節、三段目の終わり、五段目第3小節、最終小節が、曲の切れ目です。 | 
					 
				 
			 |